《别韦洵美诗》 崔素娥

唐代   崔素娥
妾闭闲房君路岐,妾心君恨两依依。
神魂倘遇巫娥伴,犹逐朝云暮雨归。

《别韦洵美诗》崔素娥 翻译、赏析和诗意

《别韦洵美诗》

妾闭闲房君路岐,
妾心君恨两依依。
神魂倘遇巫娥伴,
犹逐朝云暮雨归。

译文:
我闭上闲房,你的路岐,
我心思念你,你的怨恨也深深。
若有幸遇到巫娥相伴,
也要像朝云和暮雨一样归来。

诗意:这首诗表达了女子对离别情人的思念之情。诗人以第一人称的妾身份,向离开的情人表达了自己深深的思念和心痛之情。诗中的巫娥是一种神秘的形象,暗喻离别的艰难和心灵的归属。

赏析:该诗表达了女子对离别情人的深深思念和残缺的心灵,描绘了两地相思之苦与难以割舍的爱恋。通过对巫娥的描绘,诗中充满了神秘的氛围和离愁别绪。整首诗语言简练,表达深情的同时又留有余味,给读者带来一种忧郁的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《别韦洵美诗》崔素娥 拼音读音参考

bié wéi xún měi shī
别韦洵美诗

《别韦洵美诗》别韦洵美诗崔素娥原文、翻译、赏析和诗意 综合词库

qiè bì xián fáng jūn lù qí, qiè xīn jūn hèn liǎng yī yī.
妾闭闲房君路岐,妾心君恨两依依。
shén hún tǎng yù wū é bàn, yóu zhú zhāo yún mù yǔ guī.
神魂倘遇巫娥伴,犹逐朝云暮雨归。